dilluns, 18 de gener del 2016

Seminari de Francès Programació curs 2017-2018. 4rt ESO Francès Turístic (Optativa). Iniciació

Curs 4rt ESO
 Francès Turístic (Optativa). Iniciació
( 3 hores per setmana)
Primer, Segon i Tercer Trimestre

Alumnes
Destinat a alumnes que no han fet mai francès a altres cursos de l’ESO. Curs d’iniciació al francès
Material
Llibre de text: Autors varis:Essentiel et plus 1.
 Méthode de français et cahier d’exercices. Santillana.
Llibres de lectura: Llibrets senzills en préstec del fons del Seminari.
Material informàtic: Utilització de programes informàtics i webs per l’aprenentatge de la llengua.
Material audiovisual: Pel·lícules franceses en VO i subtitulades. Treball a classe sobre les pel·lícules
Projecte: Durant el tercer trimestre es portarà a terme un projecte d’organització d’un treball sobre la Tour Eiffel.
Competència en comunicació lingüística
Competència del tractament de la informació i de la competència digital.
Competència social i ciutadana
Competència cultural i artística
Competència d’aprendre a aprendre
I també desenvolupar l’autonomia i la iniciativa personal.

Professora: Verònica Llerena


Continguts
Mòdul 0

Funcions
Introducció a la llengua francesa
Reconèixer la llengua francesa a l’oral i a l’escrit
Presentar-se i presentar a algú
Descriure i identificar una persona o un objecte
 Saludar.

Lèxic
Adjectius de la descripció
 Material de classe
 Els dies de la setmana
 Els números del 1 al 20

Gramàtica
-Qui est-ce?/ C’est+persona

 Qu’est-ce que c’est?/C’est +objecte

Verb s’appeler/ Verb être (present)
 Gènere dels adjectius.

Civilització
Productes típics francesos
 L’escola a França: assignatures, horaris…………
Similituds entre França i el propi país, entre el francès i la pròpia llengua   

Mòdul 1


Tipologia de textos
Còmics
Micro diàlegs
Jocs d’identificació
Transcripció de diàlegs
Llistes de paraules
Poesies
Enunciats
Tests
Preguntes i respostes
Petits textos

Funcions
Entrar en contacte amb algú
Identificar-se i identificar a algú
Parlar dels objectes de la classe
Identificar un objecte, un color
Rebre i donar consignes
Comunicar en classe

Lèxic
Salutacions
El material de classe
Els colors
Els números fins al 69
Consignes de classe
La comunicació a classe

Gramàtica
Frases interrogatives i respostes
Els articles determinats
Els articles indeterminats

Civilització
França, geografia i cultura
Europa i França

Mòdul 2

Tipologia dels textos
Entrevistes
Diàlegs
Conversa telefònica
Jocs orals
Transcripcions de diàlegs
Descripcions de personatges
Imatges il·lustrades
Enunciats
Tests

Funcions
Informar-se sobre les característiques d’una persona
Descriure una persona
Descriure’s un mateix
Dir les coses que ens agraden i les que no ens agraden
Preguntar i explicar les activitats quotidianes
Negar

Lèxic
Adjectius qualificatius per descriure una persona
 Els esports.
 L’oci.
 Les activitats de cada dia.
Els gustos

Gramàtica
Frases interrogatives
Gènere i nombre dels adjectius variables i invariables
Present dels verbs acabats en –er més freqüents.
 Verbs faire, être.
On et nous.

Civilització
Les BD de parla francesa.
Psicologia i arts plàstics

Mòdul 3

Tipologia de textos.
Cançons
Mini diàlegs
Resposta a una entrevista
Poesia
Jocs orals i escrits
 E-mails i petites cartes.
 Informacions i comentaris sobre Europa.
 Textos autèntics.
Joc de lectura.
 Mots encreuats.
Tests.

Funcions
Demanar i dir l’edat.
 Informar-se sobre la data i dir la data.
 Demanar i dir l’adreça.
 Dir la nacionalitat i el lloc on es viu.
 Buscar corresponsals i escriure una petita carta.
 Invitar a una persona
 Acceptar i refusar una invitació.
Demanar i dir la causa d’una acció, donar una explicació senzilla.

Lèxic
Dies de la setmana, mesos de l’any.
Noms de països i ciutats
Nacionalitats.

Gramàtica
Frases interrogatives: Quel(s)/Quelle(s)/De quelle couleur/Quand..?./Où...?
.Être et avoir (plural).
Verbs en –er.
La causa: Pourquoi/ Parce que.
 Habiter+ noms de ciutats i de països.
 Gènere dels adjectius de nacionalitat.

Civilització:
-Europa i França.
 Les relacions entre països.
 Intercanvis amb joves francesos.

Mòdul 4

Tipologia de textos
Diàlegs, diàlegs per telèfon
Cançons
Transcripció de diàlegs i textos.
Rètols de la vida quotidiana
Extracte de la Declaració dels Drets dels Animals
Fitxes d’identificació, descripcions científiques d’animals i de monuments
Petita poesia
Opinions per e-mail.
 Jocs de lògica.
 Endevinalles.

Funcions
Descriure, caracteritzar o personificar un animal o un objecte.
Informar-se de les particularitats d’un animal.
Indicar una quantitat, comptar fins a 1000, calcular en francès.
Donar el numero de telèfon
Explicar els símptomes d’una malaltia.
Informar-se sobre la salut d’algú
Donar ordres
La utilització del tu i del vous a la comunicació oral.

Lèxic

El cos humà
Les parts del cos d’un animal
Els números del 70 al 1000
Els colors

Gramàtica
La quantitat.
Combien...?
Articles contractés
L’imperatiu
Adjectius possessius
“avoir mal à...”

Civilització
La salut i les malalties.
Els animals de companyia, valors socials i responsabilitats.

Mòdul 5

Tipologia dels textos
Diàlegs
Cartes restaurants
Presentacions
Descripcions
Còmics
Transcripcions de diàlegs
Joc de lògica
Rètols de la vida quotidiana

Funcions
Proposar i demanar un esmorzar
Protestar
Presentar els membres de la família
Descriure a algú
Situar en l’espai
Precisar el moment del dia
Dir l’hora
Explicar les activitats del dia

Lèxic
L’esmorzar

El menjar

Els restaurants i els bars
Els membres de la família
Vestits i accessoris
Els moments del dia
Les activitats quotidianes

Gramàtica
Frases interrogatives
Descripció de persones
L’expressió de l’hora
Articles partitius
La negació amb els articles partitius
Verb prendre al present
Verbs pronominals al present
Adjectius irregulars (gènere i nombre)
Preposicions de lloc

Civilització
Costums culturals, lingüístiques i alimentaries  a França.
L’alimentació i la salut
Les famílies
La solidaritat
L’Àfrica francòfona

Procediments i pràctica de competències.
Aspectes generals
Treballarem a partir de models (imatges, texts, diàlegs, material audiovisual) utilitzant les quatre destreses fonamentals: escoltar, llegir, parlar i escriure. Les activitats seran majoritàriament en parella i en grup, tant a nivell oral com escrit. Això desenvoluparà el sentit de cooperació entre els alumnes i els farà conscients de l'aprenentatge amb un altre company, enlloc de dependre totalment del professor.
Treballarem nocions elementals de la gramàtica emfatitzant l'ús de la llengua per comptes dels conceptes tècnics. Els alumnes han d'usar la llengua com una eina per relacionar-se amb el seu entorn, no com una funció metalingüística del llenguatge, i han d’aprendre la importància de la comunicació no verbal.
El treball individual i creatiu dels alumnes és especialment emfatitzat en els projectes. D'acord amb models de referència, hauran d'elaborar petits texts i diàlegs sobre fets quotidians o imaginaris per tal de demostrar la seva competència comunicativa.
També els farem comparar el francès oral i el francès escrit fent-los deduir normes gramaticals.
a) Comprensió oral
- Activació de la capacitat d’escolta i de percepció auditiva, necessàries per reconèixer i identificar elements significatius.
- Reconeixement de la importància de les entonacions i dels fonemes.
- Saber reconèixer la llengua francesa
- Comprendre la professora quan parla francès a classe, especialment quan dóna les consignes de les activitats.
b) Comprensió escrita
- Saber reconèixer, entre diferents llengües escrites, quan es tracta d’un missatge escrit en francès
- Detectar el sentit mínim de petites informacions escrites
- Relacionar la informació amb les imatges que l’acompanyen i la disposició de la pàgina i els paràgrafs.
c) Expressió oral
- Reproducció i memorització de models.
- Reconstrucció de models.
- Creació o invenció de petits diàlegs, a partir de la introducció de variacions en els models.
- Participació activa en les diferents activitats comunicatives.


Actituds, valors i normes
- Iniciar-se en el gust per l’aprenentatge de la llengua estrangera, generant una actitud positiva envers la nova llengua.
- Apreciar el valor de la comunicació en general i en particular de la comunicació en llengua estrangera i gaudir-ne.
- Valorar i respectar les diferències que es troben en una altra cultura.
- Respectar les normes negociades a classe.
- Col·laborar amb el grup i respectar el treball de grup.
 - Reforçar l’autoestima i la confiança de l’alumne en sí mateix.


Coordinacions amb altres seminaris
Elaboració de criteris per a l’avaluació amb els Seminaris d’anglès, llengua castellana i catalana.
Intercanvi d’opinions sobre el progrés dels alumnes que cursen les dues llengües estrangeres  (Seminari d’anglès)
 Col·laboració en les sortides.
 Acords sobre gestió de l’Aula d’Idiomes i les adquisicions del Departament.(Seminari d’anglès)


Criteris d’avaluació
Es farà com a mínim un examen escrit al final de cada dossier. També es valoraran altres aspectes com la feina a classe i a casa, l’actitud i l’interès envers la matèria amb el següent percentatge:
70%  Comprensió oral, exàmens, projectes i treballs fets tant a classe com a casa.
30% Bon comportament i participació a la classe, treball, interès, constància. Respecte envers els altres. Cura del material. Puntualitat.





Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada